Accueil path_arrow path_arrowpath_arrowpath_arrow
 
Famille et enfant
/sites/sandweiler/03 Guichet/famille_et_enfant_header.jpg
Skip Navigation Links.
 
Jugendhaus Niederanven

Öffnungszeiten
dienstags bis samstags von 14 bis 20 Uhr

Ouverture
du mardi au samedi de 14 à 20 heures

Seit dem 1. April ist es endlich soweit, das Niederanvener Jugendhaus hat seine Türen für alle Jugendlichen von 12 bis 26 Jahren geöffnet. Das ehemalige Pfarrhaus neben der Senninger Kirche ist wieder mit Leben gefüllt und bietet den jungen Leuten die Möglichkeit ihre Freizeit zusammen mit ihren Freunden zu verbringen. Das Jugendhaus soll ein Treffpunkt für die Jugendlichen sein, wobei die Rolle des Erziehers einerseits darin besteht, die Jugendlichen zu animieren, andererseits aber auch ihnen zuzuhören und ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen, sei es bei schulischen, beruflichen oder persönlichen Problemen.

Den Jugendlichen stehen unter anderem ein Billardtisch, ein Kicker, vier Computer mit Internetverbindung und ein Fernseher mit einer Playstation zur Verfügung, welche umsonst genutzt werden können. Nach einer Anlaufzeit von einigen Wochen, werden wir das Angbot erweitern und verschiedene Aktivitäten organisieren, für die sich die Jugendlichen aus organisatorischen Gründen auch anmelden müssen.

C’est depuis le 1er avril que la maison des jeunes de Niederanven est enfin ouverte a tous les jeunes de 12 a 26 ans. L’aménagement de l’ancien presbytere, situé a côté de l’église de Senningen, permet aux adolescents d’y passer leur temps libre entre amis. La maison des jeunes est donc un lieu de rencontre pour la jeunesse habitant la commune et le rôle de l’éducateur est non seulement d’animer les jeunes, mais aussi de les écouter et de les renseigner, quelle que soit la nature de leurs problemes.

Les jeunes peuvent profiter gratuitement d’une table de billard, d’un baby-foot, de quatre ordinateurs avec connexion internet et d’une télévision avec console de jeux. Apres un temps de mise en train de quelques semaines, nous allons commencer d’organiser des activités diverses. Pour des raisons d’organisation les jeunes sont priés de s’inscrire pour y pouvoir participer.

Den Jugendlichen stehen unter anderem ein Billardtisch, ein Kicker, vier Computer mit Internetverbindung und ein Fernseher mit einer Playstation zur Verfügung, welche umsonst genutzt werden können. Nach einer Anlaufzeit von einigen Wochen, werden wir das Angbot erweitern und verschiedene Aktivitäten organisieren, für die sich die Jugendlichen aus organisatorischen Gründen auch anmelden müssen.

 

Les jeunes peuvent profiter gratuitement d’une table de billard, d’un baby-foot, de quatre ordinateurs avec connexion internet et d’une télévision avec console de jeux. Apres un temps de mise en train de quelques semaines, nous allons commencer d’organiser des activités diverses. Pour des raisons d’organisation les jeunes sont priés de s’inscrire pour y pouvoir participer.

Die externen Aktivitäten reichen von Kino über Karting bis hin zu Konzerten und zu den Aktivitäten innerhalb des Hauses zählen beispielsweise kreative Workshops, Kochkurse oder Kickerturniere… Neben den Aktivitäten, die sich hauptsächlich nach den Interessen der Besucher richten werden, läuft der offene Bereich natürlich auch weiter. Für die Anfangsphase wurden die Öffnungszeiten auf dienstags bis samstags von 14 bis 20 Uhr festgelegt, wobei diese je nach Aktivität oder in den Schulferien auch variieren können.

Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht und erkundigen Sie sich ruhig unter der Telefonnummer 26 34 78 oder kommen Sie einfach vorbei.

Cathy Hoffmann

Nous avons prévu des ateliers créatifs, des cours de cuisine, des tournois de baby-foot et bien d’autres activités. Pour les sorties que nous allons faire, le cinéma, le karting et des concerts sont seulement quelques exemples. En dehors des différentes activités organisées selon l’intéret des jeunes, c’est le volet rencontre qui fonctionne du mardi au samedi de 14 a 20 heures. Ces heures d’ouverture ont été fixées provisoirement pour la phase initiale et elles peuvent varier selon les activités ou pendant les vacances scolaires.

Pour des renseignements supplémentaires, n’hésitez pas a appeler le numéro de téléphone 26 34 78 ou passez tout simplement a la maison des jeunes.

Cathy Hoffmann

PDF Imprimer

Contacts

La Maison des Jeunes

Du mardi au samedi de 14 à 20 heures
Tél: 26 34 78
http://jugendhaus-niederanven.lu
© Administration Communale de Niederanven